Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

to be buried

  • 1 הובא לקבורות

    buried

    Hebrew-English dictionary > הובא לקבורות

  • 2 טמן ראשו בחול

    buried his hand in the sand, ignored, refused to relate

    Hebrew-English dictionary > טמן ראשו בחול

  • 3 קבור עמוק באדמה

    buried deep in the ground

    Hebrew-English dictionary > קבור עמוק באדמה

  • 4 קבורת-עולם

    buried for all eternity

    Hebrew-English dictionary > קבורת-עולם

  • 5 קבר את עצמו

    buried himself

    Hebrew-English dictionary > קבר את עצמו

  • 6 קבר את עצמו חיים

    buried himself alive

    Hebrew-English dictionary > קבר את עצמו חיים

  • 7 קבר

    קָבַר(b. h.) (to cave out; to arch,) to bury. Snh.52a הנראה מי קוֹבֵר את מי (Ms. M. הא נראה) we shall see, which will cover which (which will die first). Sot.14a הקב״ה ק׳ … קְבוֹר מתים the Lord buried the dead, … thou, too, bury the dead (consider attending to the dead a religious duty). Nidd.24b קובר מתים הייתי I used to be a grave-digger. B. Bath.15b לא … לִקְבּוֹרוכ׳ he had no place where to bury Sarah; Ex. R. s. 6. Treat. Smaḷ. ch. XII קָבְרֵנִי תחלהוכ׳ first bury me in the valley, and then collect my bones. Ib. קִבְרוּ אותי תחתוכ׳ bury me at the feet of my father. Sabb.114a אל תִּקְבְּרוּנִי לאוכ׳ bury me neither in white clothes nor in black ; a. fr.Part. pass. קָבוּר; f. קְבוּרָה. Keth.111a כל הק׳ בא״י כאילו ק׳וכ׳ he that is buried in Palestine is as though buried under the altar. Ber.18b שאני ק׳ במחצלתוכ׳ for I am buried in a reed mat. Gitt.56b (ref. to Koh. 8:10) קְבוּרִים ממשוכ׳ it really means buried things, for even hidden things were discovered by them, v. קָבַץ; a. fr. Nif. נִקְבַּר to be buried. Snh.47a לא נספר ולא נ׳ if a body has been neither lamented over (v. סָפַד) nor buried. Ib. b לא יִקָּבֵר בווכ׳ he must never be buried in that place; a. fr. Pl. קִיבֵּר to bury ( one after the other). Ib. 113a היה מְקַבֵּר והוִלךוכ׳ he successively buried (his children) beginning with Abiham

    Jewish literature > קבר

  • 8 קָבַר

    קָבַר(b. h.) (to cave out; to arch,) to bury. Snh.52a הנראה מי קוֹבֵר את מי (Ms. M. הא נראה) we shall see, which will cover which (which will die first). Sot.14a הקב״ה ק׳ … קְבוֹר מתים the Lord buried the dead, … thou, too, bury the dead (consider attending to the dead a religious duty). Nidd.24b קובר מתים הייתי I used to be a grave-digger. B. Bath.15b לא … לִקְבּוֹרוכ׳ he had no place where to bury Sarah; Ex. R. s. 6. Treat. Smaḷ. ch. XII קָבְרֵנִי תחלהוכ׳ first bury me in the valley, and then collect my bones. Ib. קִבְרוּ אותי תחתוכ׳ bury me at the feet of my father. Sabb.114a אל תִּקְבְּרוּנִי לאוכ׳ bury me neither in white clothes nor in black ; a. fr.Part. pass. קָבוּר; f. קְבוּרָה. Keth.111a כל הק׳ בא״י כאילו ק׳וכ׳ he that is buried in Palestine is as though buried under the altar. Ber.18b שאני ק׳ במחצלתוכ׳ for I am buried in a reed mat. Gitt.56b (ref. to Koh. 8:10) קְבוּרִים ממשוכ׳ it really means buried things, for even hidden things were discovered by them, v. קָבַץ; a. fr. Nif. נִקְבַּר to be buried. Snh.47a לא נספר ולא נ׳ if a body has been neither lamented over (v. סָפַד) nor buried. Ib. b לא יִקָּבֵר בווכ׳ he must never be buried in that place; a. fr. Pl. קִיבֵּר to bury ( one after the other). Ib. 113a היה מְקַבֵּר והוִלךוכ׳ he successively buried (his children) beginning with Abiham

    Jewish literature > קָבַר

  • 9 קבר

    קְבַרch. 1) same, to bury. Targ. Gen. 23:4. Targ. Ps. 79:3; a. fr.Part. pass. קְבִיר; f. קְבִירָא Targ. O. Deut. 33:21 (Y. קָבוּר, Hebr. form). Targ. Ruth 1:17. Targ. Job 27:15; a. fr.Snh.46b לא בעינא דלִיקְבְּרוּהָוכ׳ I do not want them to bury this man (I want not to be buried when I am dead). Ib. מדקַבְרֵיהוכ׳ because the Lord buried Moses. Sabb.151b וקביר, v. חֲפִיר; a. fr.Ab. Zar.38a וק׳ ביה ישראלוכ׳ after an Israelite had hidden a pumpkin in it (the oven). 2) (of tide) to overflow, inundate. Gen. R. s. 13; Koh. R. to I, 7 רמרבי וקָבֵר which grows and floods, v. קַבְרִיאֵל. Pa. קַבֵּר as preced. Pl. Targ. Num. 33:4; a. e. Ithpa. אִתְקַבַּר, Ithpe. אִתְקְבַר, אִיקְּבַר to be buried. Targ. Gen. 15:15. Targ. Jer. 8:2; a. fr.Snh. l. c. מדאִיקְּבוּר צריקי since righteous men are buried (it would seem that burial is not for the sake of purging the dead from sin). Ib. הנך נמי לִיקַּבְּרוּוכ׳ they (the other members of the house of Jeroboam) ought also to have been buried for the sake of atonement. Ib. 104a קברה ולא אִיקְבְּרָאוכ׳ he buried it (Joiakims skull), and it would not remain under ground, buried it again ; a. e.

    Jewish literature > קבר

  • 10 קְבַר

    קְבַרch. 1) same, to bury. Targ. Gen. 23:4. Targ. Ps. 79:3; a. fr.Part. pass. קְבִיר; f. קְבִירָא Targ. O. Deut. 33:21 (Y. קָבוּר, Hebr. form). Targ. Ruth 1:17. Targ. Job 27:15; a. fr.Snh.46b לא בעינא דלִיקְבְּרוּהָוכ׳ I do not want them to bury this man (I want not to be buried when I am dead). Ib. מדקַבְרֵיהוכ׳ because the Lord buried Moses. Sabb.151b וקביר, v. חֲפִיר; a. fr.Ab. Zar.38a וק׳ ביה ישראלוכ׳ after an Israelite had hidden a pumpkin in it (the oven). 2) (of tide) to overflow, inundate. Gen. R. s. 13; Koh. R. to I, 7 רמרבי וקָבֵר which grows and floods, v. קַבְרִיאֵל. Pa. קַבֵּר as preced. Pl. Targ. Num. 33:4; a. e. Ithpa. אִתְקַבַּר, Ithpe. אִתְקְבַר, אִיקְּבַר to be buried. Targ. Gen. 15:15. Targ. Jer. 8:2; a. fr.Snh. l. c. מדאִיקְּבוּר צריקי since righteous men are buried (it would seem that burial is not for the sake of purging the dead from sin). Ib. הנך נמי לִיקַּבְּרוּוכ׳ they (the other members of the house of Jeroboam) ought also to have been buried for the sake of atonement. Ib. 104a קברה ולא אִיקְבְּרָאוכ׳ he buried it (Joiakims skull), and it would not remain under ground, buried it again ; a. e.

    Jewish literature > קְבַר

  • 11 קבר

    קֶבֶרm. (b. h.; preced.) grave. Snh.47b ק׳ חדש a fresh grave (that has been dug but not used). Ib. ק׳ בנין a grave on which something has been built, i. e. an arched grave (not flat). Ib. שלשה קברות הן ק׳ הנמצא there are three kinds of graves (with reference to law): a grave that has been discovered (a fresh grave in which somebody was buried without the consent of the owner of the ground); ק׳ הידוע a known grave (in which one was buried with the owners consent); ק׳ המזיק את הרבים a grave which interferes with public comfort (made in a thoroughfare). Y.Naz.IX, 57d top., v. תְּהוֹם. Ohol. XVII, 1 החורש את הק׳ if one passes the plough over a grave. Koh. R. to VII, 8 וכיון שקברוהו … את קִבְרוֹ when they had buried him (Elisha-Aḥer), a fire came to burn his grave; a. v. fr.Pl. קְבָרִים, קְבָרוֹת. Taan.25b תקנתם ק׳וכ׳ have you prepared graves for yourselves (are you ready to die)? Ib. 22b שלא יהא בתיהם קִבְרֵיהֶם that their houses may not become their graves (that their dwellings may not fall down from excessive rains); Y.Yoma V, 42c top שלא יעשו … קִבְרֵיהֶן. Ḥag.22b נשתטח על קִבְרֵיוכ׳ he prostrated himself over the graves of Yeb.47b שני ק׳ נמסרווכ׳ the court has charge of two burial places (for culprits). Snh.VI, 5 ולא היו קוברין אותו בקִבְרוֹת אבותיו they did not bury him (the culprit) in the burial place of their ancestors; a. fr.בֵּית הקברות (abbr. בה״ק) cemetery; pl. בָּתֵּי ק׳. Ber.18b הלך ולן בב״הק he went and spent the night in the cemetery. Snh. l. c. (46b) שני בתי ק׳וכ׳ two burial grounds were at the disposal of the courts, one for those put to death by the sword, and one ; a. fr.Trnsf. uterus ( containing an embryo). Nidd.21a באיפשר לפתיחת הק׳וכ׳ they differ as to whether the uterus can open (to pass the embryo) without discharging blood. Sabb.129a חיה כל זמן שהק׳ פתוחוכ׳ for a woman in confinement you must violate the Sabbath laws as long as the uterus is open, whether she says that she needs it or that she needs it not. Ib. מאימתי פתיחת הק׳ when does the opening of the womb begin (in regard to Sabbath laws)?; עד מתי … הק׳ how long is it considered open? Ohol. VII, 4 אין לנפלים פ׳ הק׳וכ׳ in the case of abortions the laws of levitical cleanness connected with the opening of the womb do not apply, unless, v. פִּיקָא I; Tosef. ib. VIII, 8; a. fr.

    Jewish literature > קבר

  • 12 קֶבֶר

    קֶבֶרm. (b. h.; preced.) grave. Snh.47b ק׳ חדש a fresh grave (that has been dug but not used). Ib. ק׳ בנין a grave on which something has been built, i. e. an arched grave (not flat). Ib. שלשה קברות הן ק׳ הנמצא there are three kinds of graves (with reference to law): a grave that has been discovered (a fresh grave in which somebody was buried without the consent of the owner of the ground); ק׳ הידוע a known grave (in which one was buried with the owners consent); ק׳ המזיק את הרבים a grave which interferes with public comfort (made in a thoroughfare). Y.Naz.IX, 57d top., v. תְּהוֹם. Ohol. XVII, 1 החורש את הק׳ if one passes the plough over a grave. Koh. R. to VII, 8 וכיון שקברוהו … את קִבְרוֹ when they had buried him (Elisha-Aḥer), a fire came to burn his grave; a. v. fr.Pl. קְבָרִים, קְבָרוֹת. Taan.25b תקנתם ק׳וכ׳ have you prepared graves for yourselves (are you ready to die)? Ib. 22b שלא יהא בתיהם קִבְרֵיהֶם that their houses may not become their graves (that their dwellings may not fall down from excessive rains); Y.Yoma V, 42c top שלא יעשו … קִבְרֵיהֶן. Ḥag.22b נשתטח על קִבְרֵיוכ׳ he prostrated himself over the graves of Yeb.47b שני ק׳ נמסרווכ׳ the court has charge of two burial places (for culprits). Snh.VI, 5 ולא היו קוברין אותו בקִבְרוֹת אבותיו they did not bury him (the culprit) in the burial place of their ancestors; a. fr.בֵּית הקברות (abbr. בה״ק) cemetery; pl. בָּתֵּי ק׳. Ber.18b הלך ולן בב״הק he went and spent the night in the cemetery. Snh. l. c. (46b) שני בתי ק׳וכ׳ two burial grounds were at the disposal of the courts, one for those put to death by the sword, and one ; a. fr.Trnsf. uterus ( containing an embryo). Nidd.21a באיפשר לפתיחת הק׳וכ׳ they differ as to whether the uterus can open (to pass the embryo) without discharging blood. Sabb.129a חיה כל זמן שהק׳ פתוחוכ׳ for a woman in confinement you must violate the Sabbath laws as long as the uterus is open, whether she says that she needs it or that she needs it not. Ib. מאימתי פתיחת הק׳ when does the opening of the womb begin (in regard to Sabbath laws)?; עד מתי … הק׳ how long is it considered open? Ohol. VII, 4 אין לנפלים פ׳ הק׳וכ׳ in the case of abortions the laws of levitical cleanness connected with the opening of the womb do not apply, unless, v. פִּיקָא I; Tosef. ib. VIII, 8; a. fr.

    Jewish literature > קֶבֶר

  • 13 טמם

    טְמַםch. sam(טמם to fill up, stop). Targ. O. Gen. 26:15; 18 טַמּוֹנוּן (ed. Berl. טָמוּנִין; Y. טמונינון, corr. acc.). Targ. 2 Kings 3:19.Gitt.68a וטַמִּינְהוּ and filled the pits up. Yeb.63a טוֹםוכ׳ fill up a hole in the wall (in time) Part. pass. טְמִים, טְמִימָא. M. Kat. 4b למיכרא נהרא ט׳ to dig up a channel the source of which is choked up. Ithpe. אִיטּוֹם to be covered up, buried. Meg.27b דתִיטּוֹם בשיראי that thou be buried in silk. Ib. עד דא׳וכ׳ until he was covered up with the silk garments (put upon him while he was asleep). Palp. טַמְטֵם to close around, to close. Targ. Jud. 3:22 (h. text סגר). Targ. Y. Deut. 29:3. Targ. Is. 6:10 טמטם ed. Lag. (ed. עמעם, corr. acc.); a. e.Part. pass. מְטַמְטַם. Ib. 44:18. Ithpalp. אִיטַּמְטֵם to be closed. Ib. 32:3. Targ. Ps. 119:70 Regia (ed. איטפש).

    Jewish literature > טמם

  • 14 טְמַם

    טְמַםch. sam(טמם to fill up, stop). Targ. O. Gen. 26:15; 18 טַמּוֹנוּן (ed. Berl. טָמוּנִין; Y. טמונינון, corr. acc.). Targ. 2 Kings 3:19.Gitt.68a וטַמִּינְהוּ and filled the pits up. Yeb.63a טוֹםוכ׳ fill up a hole in the wall (in time) Part. pass. טְמִים, טְמִימָא. M. Kat. 4b למיכרא נהרא ט׳ to dig up a channel the source of which is choked up. Ithpe. אִיטּוֹם to be covered up, buried. Meg.27b דתִיטּוֹם בשיראי that thou be buried in silk. Ib. עד דא׳וכ׳ until he was covered up with the silk garments (put upon him while he was asleep). Palp. טַמְטֵם to close around, to close. Targ. Jud. 3:22 (h. text סגר). Targ. Y. Deut. 29:3. Targ. Is. 6:10 טמטם ed. Lag. (ed. עמעם, corr. acc.); a. e.Part. pass. מְטַמְטַם. Ib. 44:18. Ithpalp. אִיטַּמְטֵם to be closed. Ib. 32:3. Targ. Ps. 119:70 Regia (ed. איטפש).

    Jewish literature > טְמַם

  • 15 כוךְ

    כּוּךְm. (= כוכו, v. כַּוָּוא) cavity, cave, esp. sepulchral chamber. Taan.25b כ׳ המחרישה R. Gersh. (Ms. M. כון, v. Rabb. D. S. a. l. note, ed. בֶּרֶךְ) the cavity made by the plough.Y.B. Bath.III, beg.13d חמוכר … בכ׳ חזקה לכל הכ׳ if one sells a burial place ( קבר) to his neighbor, as soon as the latter has buried one dead in the chamber, he has the possession of the entire chamber; a. e.Pl. כּוּכִין. Ib. קבר … בג׳ כ׳וכ׳ when he buried three dead in three different chambers Tosef.Ohol.XVII, 11 (read:) שדה … בתוכה היא כשדה כ׳ ואיזו היא שדה כ׳ כל … חכ׳ לצדדין a field in which a grave (known to have been there) has disappeared, is like a field of sepulchral chambers. And what is a field ? Where you dig out (a square) in the ground, and make chambers in the walls. B. Bath.VI, 8; a. e.

    Jewish literature > כוךְ

  • 16 כּוּךְ

    כּוּךְm. (= כוכו, v. כַּוָּוא) cavity, cave, esp. sepulchral chamber. Taan.25b כ׳ המחרישה R. Gersh. (Ms. M. כון, v. Rabb. D. S. a. l. note, ed. בֶּרֶךְ) the cavity made by the plough.Y.B. Bath.III, beg.13d חמוכר … בכ׳ חזקה לכל הכ׳ if one sells a burial place ( קבר) to his neighbor, as soon as the latter has buried one dead in the chamber, he has the possession of the entire chamber; a. e.Pl. כּוּכִין. Ib. קבר … בג׳ כ׳וכ׳ when he buried three dead in three different chambers Tosef.Ohol.XVII, 11 (read:) שדה … בתוכה היא כשדה כ׳ ואיזו היא שדה כ׳ כל … חכ׳ לצדדין a field in which a grave (known to have been there) has disappeared, is like a field of sepulchral chambers. And what is a field ? Where you dig out (a square) in the ground, and make chambers in the walls. B. Bath.VI, 8; a. e.

    Jewish literature > כּוּךְ

  • 17 ערום

    עָרוֹםm. (b. h.; v. preced.; cmp. עָרָה) stripped, naked, bare. Dem. I, 4 מפרישין אותו ע׳ וביןוכ׳ Y. ed. a. Ms. M. (ed. בין, incorr.) you may separate the priests gift there from without being dressed (because it requires no benediction), and at twilight (on the eve of the Sabbath); Sabb.23a. Ib. 14a האוחזס״ת ע׳ נקבר ע׳ he who handles a naked scroll of the Law (tonches it directly with his bare hand), will he buried naked, expl. ע׳ בלא אותה מצוה bare of the merit of that act (of studying or of rolling and dressing it). Tosef.Keth.VI, 7 פסק … שיעמד ע׳ וילבישנה (not וילבשנו) if he agreed with his son-in-law that he will go naked (deprive himself, if necessary) and dress her, אין אומ׳ יעמד ע׳ וילבישנהוכ׳ (not וילבישנו) we do not say, let him become destitute, and he must dress her (make the outfit for her), but he (her father) must cover her as is proper for her; Y. ib. VI, 30d. Sot.21b (play on ערמה, Prov. 8:12) אין … אלא במי שמעמיד עצמו ע׳ עליהן the words of the Law remain only with him who makes himself destitute for their sake (who sacrifices comforts for them); (Var. quot. in Rashi: שמשים עצמו עָרוּם עליה who makes himself cunning about it, i. e. goes to work deliberately, studies systematically); a. fr.Pl. עֲרוּמִּים, עֲרוּמִּין. Snh.90b כשהן עומדין עומדין ע׳וכ׳ when they (the dead) rise, will they rise naked or dressed? Yeb.63b אנשי … שמהלכין ע׳ בשוק those of Barbaria … who walk naked in the street; Sifré Deut. 320; a. fr. Fem. עֲרוּמָּה. Keth.111b; Snh. l. c. ומה היטה שנקברה ע׳וכ׳ if the wheat-grain, which is buried naked, comes forth wrapped in many dresses, how much more will the righteous dead rise Ib. VI, 3 אין האשה נסקלת ע׳ a woman convict must not be stoned (executed) undressed. Meg.12b ובלבד שתהא ע׳ provided she (Vashti) will appear undressed. Snh.75a ימות ולא תעמוד לפניו ע׳ let him (the love-sick man) die, but she must not stand undressed before him. Keth.VI, 5 פסק להכניסה ע׳ if the father made an agreement that he (the bridegroom) will take her to his house without the customary outfit; a. fr.Pl. עֲרוּמּוֹת. Meg. l. c. מפשיטתן ע׳ (not מפשיטן) she forced them to appear undressed; a. e.

    Jewish literature > ערום

  • 18 עָרוֹם

    עָרוֹםm. (b. h.; v. preced.; cmp. עָרָה) stripped, naked, bare. Dem. I, 4 מפרישין אותו ע׳ וביןוכ׳ Y. ed. a. Ms. M. (ed. בין, incorr.) you may separate the priests gift there from without being dressed (because it requires no benediction), and at twilight (on the eve of the Sabbath); Sabb.23a. Ib. 14a האוחזס״ת ע׳ נקבר ע׳ he who handles a naked scroll of the Law (tonches it directly with his bare hand), will he buried naked, expl. ע׳ בלא אותה מצוה bare of the merit of that act (of studying or of rolling and dressing it). Tosef.Keth.VI, 7 פסק … שיעמד ע׳ וילבישנה (not וילבשנו) if he agreed with his son-in-law that he will go naked (deprive himself, if necessary) and dress her, אין אומ׳ יעמד ע׳ וילבישנהוכ׳ (not וילבישנו) we do not say, let him become destitute, and he must dress her (make the outfit for her), but he (her father) must cover her as is proper for her; Y. ib. VI, 30d. Sot.21b (play on ערמה, Prov. 8:12) אין … אלא במי שמעמיד עצמו ע׳ עליהן the words of the Law remain only with him who makes himself destitute for their sake (who sacrifices comforts for them); (Var. quot. in Rashi: שמשים עצמו עָרוּם עליה who makes himself cunning about it, i. e. goes to work deliberately, studies systematically); a. fr.Pl. עֲרוּמִּים, עֲרוּמִּין. Snh.90b כשהן עומדין עומדין ע׳וכ׳ when they (the dead) rise, will they rise naked or dressed? Yeb.63b אנשי … שמהלכין ע׳ בשוק those of Barbaria … who walk naked in the street; Sifré Deut. 320; a. fr. Fem. עֲרוּמָּה. Keth.111b; Snh. l. c. ומה היטה שנקברה ע׳וכ׳ if the wheat-grain, which is buried naked, comes forth wrapped in many dresses, how much more will the righteous dead rise Ib. VI, 3 אין האשה נסקלת ע׳ a woman convict must not be stoned (executed) undressed. Meg.12b ובלבד שתהא ע׳ provided she (Vashti) will appear undressed. Snh.75a ימות ולא תעמוד לפניו ע׳ let him (the love-sick man) die, but she must not stand undressed before him. Keth.VI, 5 פסק להכניסה ע׳ if the father made an agreement that he (the bridegroom) will take her to his house without the customary outfit; a. fr.Pl. עֲרוּמּוֹת. Meg. l. c. מפשיטתן ע׳ (not מפשיטן) she forced them to appear undressed; a. e.

    Jewish literature > עָרוֹם

  • 19 פקח

    פָּקַח(b. h.) to break through, open. Pi. פִּיקֵּחַ 1) to open. B. Bath.12b אפילו … יין מְפַקְּחוֹ even if his heart be closed like a virgin (his mind be dull), wine will open it (make it bright).Esp. (with גַּל) to open a heap of debris; to attempt to rescue a person supposed to be buried in debris. Ohol. XVI, 4 המְפקּחַ בגל he who digs among debris (not knowing certainly that a corpse is buried there). Pes.VIII, 6. Keth.15b לְפַקֵּחַ עליו את הגל as regards digging for his sake (on the Sabbath). Ib. 5a מִפַקְּהִין פיקוח נפש, v. פִּיקּוּחַ; a. fr. 2) (to have the eyes open,) to guard, watch, care. Ib. הולכין … לפקח על עסקי רביםוכ׳ we may assemble in synagogues and school houses (in theatres and circuses) in order to watch over public affairs, on the Sabbath. Sabb.150b לפקח על עסקי כלהוכ׳ to make arrangements for the reception of a bride ; Y.Ber.III, beg.5d; a. fr. Nif. נִפְקַח, Hithpa. חִתְפַּקֵּחַ, Nithpa. נִתְפַּקֵּחַ (v. פִּקֵּחַ) 1) to recover the faculty of hearing ( and speech). Gitt.II, 6. Yeb.113a. Gen. R. s. 53; a. e. 2) to recover the faculty of speech. Pesik. R. s. 42 וכל אלם נפקח and every mute was made speaking. Hif. הִפְקִיחַ to cause to escape. B. Bath.10a שינה מַפְקַחְתּוֹ, v. פָּכַח.

    Jewish literature > פקח

  • 20 פָּקַח

    פָּקַח(b. h.) to break through, open. Pi. פִּיקֵּחַ 1) to open. B. Bath.12b אפילו … יין מְפַקְּחוֹ even if his heart be closed like a virgin (his mind be dull), wine will open it (make it bright).Esp. (with גַּל) to open a heap of debris; to attempt to rescue a person supposed to be buried in debris. Ohol. XVI, 4 המְפקּחַ בגל he who digs among debris (not knowing certainly that a corpse is buried there). Pes.VIII, 6. Keth.15b לְפַקֵּחַ עליו את הגל as regards digging for his sake (on the Sabbath). Ib. 5a מִפַקְּהִין פיקוח נפש, v. פִּיקּוּחַ; a. fr. 2) (to have the eyes open,) to guard, watch, care. Ib. הולכין … לפקח על עסקי רביםוכ׳ we may assemble in synagogues and school houses (in theatres and circuses) in order to watch over public affairs, on the Sabbath. Sabb.150b לפקח על עסקי כלהוכ׳ to make arrangements for the reception of a bride ; Y.Ber.III, beg.5d; a. fr. Nif. נִפְקַח, Hithpa. חִתְפַּקֵּחַ, Nithpa. נִתְפַּקֵּחַ (v. פִּקֵּחַ) 1) to recover the faculty of hearing ( and speech). Gitt.II, 6. Yeb.113a. Gen. R. s. 53; a. e. 2) to recover the faculty of speech. Pesik. R. s. 42 וכל אלם נפקח and every mute was made speaking. Hif. הִפְקִיחַ to cause to escape. B. Bath.10a שינה מַפְקַחְתּוֹ, v. פָּכַח.

    Jewish literature > פָּקַח

См. также в других словарях:

  • Buried Alive by Love — «Buried Alive by Love» Сингл HIM из альбома …   Википедия

  • Buried treasure (disambiguation) — Buried Treasure and similar may refer to:In films and TV films* Buried Treasure (cartoon), a 1929 pornographic animation also known as Eveready Harton in Buried Treasure * Buried Treasure (1915 short film), a U.S. silent short film featuring… …   Wikipedia

  • Buried Alive By Love — «Buried Alive By Love» Сингл HIM из альбома Love Metal Выпущен 5 мая, 2003 Формат …   Википедия

  • Buried — Données clés Titre québécois Enterré Titre original Buried (Enterrado) Réalisation Rodrigo Cortés Scénario Chris Sparling Acteurs principaux Ryan Reynolds …   Wikipédia en Français

  • Buried (TV series) — Buried is a British television drama series, produced by World Productions for Channel 4 and originally screened in 2003. The programme starred Lennie James as Lee Kingley, who is serving a long prison sentence in order to protect a member of his …   Wikipedia

  • Buried Alive (Sentenced album) — BURIED ALIVE is last dvd release from heavy metal band Sentenced. It is record of their last concert on Saturday, October 1st, 2005, at Club Teatria, Oulu, Finland. This album is available as limited edition which includes 2 dvd s and 2cd s (… …   Wikipedia

  • Buried Inside — Buried Inside, formed in 1997, is a metalcore band from Ottawa, Canada.They are influenced by early metalcore and screamo bands such as Acme, One Eyed God Prophecy, and Union of Uranus. Their sound includes distorted vocals, creatively timed… …   Wikipedia

  • Buried Alive Match — Un Buried Alive match est un type de match au catch crée par la World Wrestling Entertainment[1] en raison de la gimmick de The Undertaker. Pour l emporter, il faut projeter l adversaire dans un trou d environ 180 cm de hauteur et ensuite l… …   Wikipédia en Français

  • Buried alive match — Un Buried Alive match est un type de match au catch crée par la World Wrestling Entertainment[1] en raison de la gimmick de The Undertaker. Pour l emporter, il faut projeter l adversaire dans un trou d environ 180 cm de hauteur et ensuite l… …   Wikipédia en Français

  • buried — uried adj. 1. covered from view; as, her face buried (or hidden) in her hands; buried in the smoke of many rifles. Syn: hidden. [WordNet 1.5] 2. placed in a grave; as, the hastily buried corpses. Opposite of {unburied}. Syn: inhumed, interred.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Buried Fire — Saltar a navegación, búsqueda Buried Fire (en español, Fuego enterrado) es una novela de fantasía del renombrado autor Jonathan Stroud, famoso por la Trilogía de Bartimeo. Fue publicado en 1999 por Corgi (ISBN 0 7868 5194 5). Era parte de las… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»